国产精品久久久,亚洲 欧美 激情 小说 另类,xbox高清视频线,国产麻豆剧传媒精品国产av

石材養護 石材無接縫翻新工藝簡...

如何正確清洗黑冰花

把握展會時機助企決勝

新聞中心
新聞中心| 展會訊息| 石材百科| 石材雙譯| 建材市場| 石材術語| 石材協會| 報刊書籍
您的位置:首頁 > 行業資訊 > 新聞中心 > 國際貿易術語 > 正文

不可不知的國際貿易英語-世界通用

[ 發布日期:2006/9/23 11:14:32 ] 瀏覽人數: 4891

    國際貿易http://www.stonebuy.com/trade/的價格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿易http://www.stonebuy.com/trade/術語,交貨地點及所使用的貨幣。 如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價,而STG為英鎊;Hongkong香港和Liverpool利物浦為交貨地點;FOB與CIF 則為兩個較為常用的貿易http://www.stonebuy.com/trade/術語。

    以下是國際商會出版的《2000年國際貿易http://www.stonebuy.com/trade/術語解釋通則》中規定的全部貿易http://www.stonebuy.com/trade/術語的分類。

    第一組:E組(賣方在其所在地點把貨物交給買方)

    Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點)

    第二組:F組(賣方須將貨物交至買方指定的承運人)

    FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運人(指定地點)

    FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)

    船邊交貨(指定裝運港) 中國http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網-外貿助手-stonebuy.com

    FOB: Free On Board (named port of shipment)

    船上交貨(指定裝運港)

    第三組:C組(賣方必須簽定運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發生事件所產生的額外費用不承擔責任)

    CFR: Cost & Freight (named port of destination)

    成本加運費(指定目的港)

    CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)

    成本,保險加運費(指定目的港)

    CPT: Carriage Paid To (named place of destination)

    運費付至(指定目的地) 中國http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網-外貿助手-stonebuy.com

    CIP: Carriage and Insurance Paid To

    (named place of estination)

    運費保險費付至(指定目的地)

    第四組:D組(賣方必須承擔把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風險)

    DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點)

    DES: Delivered ex Ship (named port of destination)

    船上交貨(指定目的港)

    DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)

    碼頭交貨(指定目的地)

    DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)

    未完稅交貨(指定目的地)

    DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)

    完稅后交貨(指定目的地)

評論區

 

手機訪問