4. Industrial designs
266. Some members of the Working Party noted that the industrial design provisions of China's patent law appeared to implement substantial portions of the TRIPS Agreement requirements relating to industrial designs. One notable exception was the area of textile designs. These members noted that designs of WTO Members could be protected under China's Provisions on the Implementation of the International Copyright Treaty as works of applied art. Members urged China to incorporate this protection into its law and to provide such protection to domestic textile designs.
5. Patents
267. The representative of China stated that in preparation for its accession, China revised its patent law in 1992 for the first time. China had taken measures to enhance consistency with the TRIPS Agreement in terms of major provisions and protection standards. In order to increase the awareness of the general public on IPR protection, and patent protection in particular, to be consistent with the TRIPS Agreement, and to build up a sound social environment for the promotion and commercialization of inventions, the National People's Congress approved the second revision of the Patent Law on 25 August 2000. The revised patent law, which would take effect on 1 July 2001, included the following elements: (1) patent owners would have the right to prevent others from offering for sale the patented product without their consent (Article 11); (2) for utility model and design applications or patents, the final decision on re-examination and invalidation would be made by the people's courts other than for inventions that were patented prior to the amendment (Articles 41 and 46); (3) patent owners could, before instituting legal proceedings, request the people's court to take provisional measures such as to order the suspension of infringing acts and to provide property preservation (Article 61); and (4) conditions for granting a compulsory licence would be further clarified and made consistent with the TRIPS Agreement.
268. The representative of China further stated that since its establishment, SIPO had paid great attention to strengthening its contacts and coordination with relevant departments and ministries in the field of IPR law enforcement, especially in the areas of settling inter-agency problems and resolving key cases. At the same time, SIPO had taken appropriate measures to improve the performance of local patent authorities in law enforcement. For example, in June 1999, SIPO convened a nationwide working conference, which was attended by representatives from local patent administrative authorities. The participants summarized their law enforcement practices over the previous two years and also exchanged information on their experiences in their local legislative work with a view to intensifying patent protection. The conference also called for the introduction of important patent cases reporting and recording system.中國http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網-外貿助手-stonebuy.com
269. The representative of China stated that so far as the range of patent protection and protection for new plant varieties were concerned, China had already met the requirements of Article 27 of the TRIPS Agreement. When amending the Patent Law in 1992, China modified Article 25 therein with reference to the relevant stipulations in the draft of the TRIPS Agreement and expanded the coverage of patent protection to food, beverages, flavourings, pharmaceuticals and materials obtained by chemical methods. The scope of patent exclusions would be limited to "scientific discoveries, rules and methods of intellectual activities, diagnostic and therapeutic methods for the treatment of diseases, animals and plant varieties, as well as materials obtained by the change of nucleus".
270. He further stated that Article 5 of China's Patent Law stipulated that inventions that violate laws of China or social morality or prejudice public interest would not be entitled to patent right. While literally there was a difference between Article 5 of China's Patent Law and the TRIPS Agreement, in practice, during the review of patent applications, the interpretation of "violating laws of China" had been restricted to "if laws of China prohibit the sale of a certain patented product, or prohibit the sale of products manufactured by a patented method, the granting of patent right cannot be denied to this product invention or this invention of product manufacturing method by relying on Article 5 of the Patent Law". Hence, in essence, he concluded that there was no difference between Article 5 of the Patent Law as applied and the TRIPS Agreement. Nonetheless, China would amend the Implementing Rules of the Patent Law to ensure that this provision would be implemented in full compliance with Article 27.2 of the TRIPS Agreement, which stipulated that: "Members may exclude from patentability inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited by their law". The Working Party took note of this commitment.
271. Regarding Article 28 of the TRIPS Agreement (rights conferred), the representative of China stated that China's patent law had fully complied with the requirements of the TRIPS Agreement for the following reasons. First, in the 1992 amendment to the Patent Law, Article 11 was modified as follows: "any entity or individual is, without prior licensing from the patentee, prohibited from making, using or selling patented products or patented processes, or using or selling products directly obtained by the patented processes for the purpose of production and operation". It was also prohibited for any entity or individual to import patented products or products directly obtained by patented processes for the purpose of production and operation. This modification expanded the scope of patentees' right, namely the new content of "the right to prohibit import" and "the effect of patented processes is extended to products directly obtained by patented processes". Second, in 2000, when the second amendment was made to the Patent Law, Article 11 was once again modified. A new stipulation was introduced granting patentees the right to prohibit others from offering for sale the patented products or products directly obtained by patented processes without the consent of patentees. Therefore, so far as "the right of patentees" is concerned, China's Patent Law had fully accommodated the requirements of the TRIPS Agreement.
272. Further to the 1992 amendment, the representative of China stated that China's Patent Law provided for compulsory licences based on reasonable terms, for public interest and for dependent patents. With regard to the conditions of compulsory licences for dependent patents, the Patent Law provided that the latter invention should be technically more advanced than the earlier one. The TRIPS Agreement provides that "the invention claimed in the second patent shall involve an important technical advance of considerable economic significance in relation to the invention claimed in the first patent" (Article 31(l)(i)). Since the provisions of the TRIPS Agreement were more transparent and easier to operate, the relevant expressions contained in the TRIPS Agreement were adopted in the new revision. In addition, the following restrictive conditions for granting compulsory licences contained in the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 had been moved into the Patent Law in order to make it more authoritative: the decision of SIPO on the granting of a compulsory licence for exploitation would be limited in terms of its scope and duration; when the circumstances which led to such compulsory licence ceased to exist and were unlikely to recur, SIPO, upon the request of the patentee, could terminate the compulsory licence after examination; were incorporated into the Law (former Article 68 of the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 had now been moved into Article 52 of the revised Patent Law).
273. The representative of China stated that following the 1992 amendment, the regulations on compulsory licensing in China's Patent Law and its implementing rules, as a whole, had fulfilled the requirements of the TRIPS Agreement. However, some wording and expressions in the Chinese regulations were still not identical to the TRIPS Agreement and these regulations still needed improvement in respect of the administrative legal proceedings concerning compulsory licensing. Therefore, in the second amendment to the Patent Law in 2000, the corresponding amendments and modifications to the stipulations on compulsory licensing were mainly made in the following two points: (1) Article 53 of the Patent Law was modified from "a patented invention or utility model is technically more advanced than the inventions or utility models which have obtained patent right earlier" into "a later invention or utility model is an important technical progress with striking economic significance as compared to the earlier invention or utility model"; and (2) having been subject to appropriate adjustments, the regulations on the time, scope and termination of compulsory licensing enforcement in Article 68 of the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 were integrated into Article 52 of the amended Patent Law. Following the above-mentioned amendments, China's Patent Law had regulations on compulsory licensing with clearer structure and improved content. In the representative of China's view, these regulations were fully consistent with the TRIPS Agreement. He also added that up to now China had not issued any compulsory licences for patent enforcement.
274. Some members of the Working Party noted the improvements in the provisions regarding compulsory licensing for patents that the representative of China cited. Some members however, requested clarification of the subject matter that would be subject to compulsory licensing under the Patent Law.
275. In response, the representative of China agreed that still not all the requirements of Article 31 of the TRIPS Agreement had been incorporated into Chinese law, and that the Implementing Rules of the Patent Law would therefore be modified so as to ensure that: (1) use without authorization of the right-holder would only be permitted if, prior to such use, the proposed user had made efforts to obtain authorization from the right-holder on reasonable commercial terms and conditions, on the understanding that this requirement could be waived in the case of a national emergency or other circumstances of extreme urgency or in cases of public non-commercial use and subject to the other provisions of subparagraph (b) of Article 31; (2) the right-holder would be paid adequate remuneration in the circumstances of each case, taking into account the economic value of the authorization (Article 31(h)); (3) any such use would be authorized predominantly for the supply of the domestic market (Article 31(f)); and (4) in the case of semi-conductor technology, the scope and duration of such use would only be for public non-commercial use or to remedy a practice determined after judicial or administrative process to be anti-competitive (Article 31(c)). The Working Party took note of these commitments.
276. Regarding Article 32 of the TRIPS Agreement (revocation/forfeiture), the representative of China stated that in light of Articles 41 and 46 of the amended Patent Law, patent applicants or patentees of inventions, as well as applicable utility models and designs, could institute legal proceedings in the people's court if they were not satisfied with the review or nullity decisions made by the Patent Review Board. This modification enabled China's Patent Law to be fully consistent with TRIPS regarding administrative decisions which were subject to judicial review.
277. On the duration of patent right protection, the representative of China stated that as early as 1992 when China made an initial amendment to the Patent Law, Article 45 (later converted into Article 42 after the second amendment) was modified as: "the duration of inventions patent right is 20 years and the duration of patent right for applicable utility model and designs is 10 years, counted as of the date of application". Therefore, China's Patent Law had for a long time accorded with Articles 26 and 33 of the TRIPS Agreement concerning the duration of patent rights.
278. Regarding Article 34 of the TRIPS Agreement (process patents: burden of proof), the representative of China stated that China's Patent Law was modified in 1992 and 2000, and was now in full conformity with the TRIPS Agreement. The amended paragraph 2 of Article 57 reads: "when any infringement dispute relates to a process patent for the manufacture of a new product, any entity or individual manufacturing the identical product shall furnish proof to the effect that a different process is used in the manufacture of its or his product".
6. Plant variety protection
279. The representative of China confirmed that China was a party to the 1978 text of the Universal Convention on the Protection of Plant Varieties ("UPOV"). In March 1997, the State Council formulated and promulgated the Regulation on the Protection of New Plant Varieties, thus offering protection for new plant varieties in a sui generis form consistent with the requirements of the TRIPS Agreement. A unit or an individual that had accomplished the breeding enjoyed an exclusive right in their right-granted variety. No unit or individual could, without permission from the owner of the variety rights (referred to as "the variety rights owner"), produce or market for commercial purposes the propagation material of the rights-granted variety, or repeatedly use for commercial purposes the propagation material of the rights-granted variety in the production of the propagation material of another variety. The conditions of non-voluntary licensing were set out in the regulation. The period of protection of variety rights, from the date of grant of the rights, would be 20 years for vines, forest trees, fruit trees and ornamental trees and 15 years for other plants.
7. Layout designs of integrated circuits
280. The representative of China stated that China was one of the first countries to sign the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits in 1989. The specific Regulation on the Protection of Layout Designs of Integrated Circuits, which would implement China's obligations under Section 6, Part II of the TRIPS Agreement, was issued in April 2001 and would be effective on 1 October 2001.
281. The representative of China stated that China was strengthening the protection of the layout designs to support the rapid development of the integrated circuit industry. The regulations provided protection to layout-designs, according to which the following acts if performed without authorization of the right-holder were unlawful: importing, selling or otherwise distributing for commercial purposes a protected layout-design, an integrated circuit in which a protected layout-design was incorporated, or an article incorporating such an integrated circuit only in so far as it continued to contain an unlawfully reproduced layout-design. The exception clause and non-voluntary licensing clause were in conformity with Article 37 of TRIPS. The term of protection was 10 years counted from the date of filing an application for registration or from the first commercial exploitation wherever in the world it occurred. In addition, the protection to the layout-design of integrated circuits was in accordance with Article 2 through 7 (other than paragraph 3 of Article 6), Article 12 and paragraph 3 of Article 16 of the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits.
8. Requirements on undisclosed information, including trade secrets and test data
282. Some members of the Working Party expressed concern about China's protection against unfair commercial use and disclosure of undisclosed test and other data submitted to authorities in China to obtain marketing approval for pharmaceuticals and agricultural chemicals. They noted that China's laws appeared to prohibit the release of information by government officials but did not include provisions regarding the prevention of unfair commercial use, as required under Article 39.3 of the TRIPS Agreement. Some members requested that China specifically provide in its law and regulations that it would protect against unfair commercial use of undisclosed test or other data submitted in support of applications for marketing approval of pharmaceutical or of agricultural chemical products which utilize new chemical entities, by providing that no person other than the person that submitted such data may, without the permission of the person initially submitting the data, rely on such data in support of an application for product approval for a period of at least six years from the date on which marketing approval to the person that submitted the data had been granted.
283. The representative of China stated that Article 10 of the Anti-unfair Competition Law provided that a business operator must not infringe upon trade secrets. Under the same Article, obtaining, using or disclosing another's trade secrets by a third party who clearly knew or ought to have known that the case fell under the unlawful acts listed in the preceding paragraph was deemed infringement upon trade secrets. Trade secrets referred to any technology information or business operation information which was unknown to the public, could bring about economic benefits to the obligee, had practical utility and about which the obligee had adopted secret-keeping measures. He also stated that Article 219 of the Criminal Law had similar definitions on trade secrets.
284. The representative of China further confirmed that China would, in compliance with Article 39.3 of the TRIPS Agreement, provide effective protection against unfair commercial use of undisclosed test or other data submitted to authorities in China as required in support of applications for marketing approval of pharmaceutical or of agricultural chemical products which utilized new chemical entities, except where the disclosure of such data was necessary to protect the public, or where steps were taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use. This protection would include introduction and enactment of laws and regulations to make sure that no person, other than the person who submitted such data, could, without the permission of the person who submitted the data, rely on such data in support of an application for product approval for a period of at least six years from the date on which China granted marketing approval to the person submitting the data. During this period, any second applicant for market authorization would only be granted market authorization if he submits his own data. This protection of data would be available to all pharmaceutical and agricultural products which utilize new chemical entities, irrespective of whether they were patent-protected or not. The Working Party took note of these commitments.
C. MEASURES TO CONTROL ABUSE OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
285. The representative of China stated that there were provisions relating to compulsory licences in the Patent Law to prevent abuse of patent right. He also stated that the Trademark Law provided that the trademark registrant may, by concluding a trademark licensing contract, authorize another person to use its registered trademark. The licensor would supervise the quality of the goods on which the licensee used the licensor's registered trademark and the licensee would guarantee the quality of the goods on which the registered trademark was to be used.
286. Some members of the Working Party expressed some concerns as to the compatibility of China's rules on control of anti-competitive licensing practices or conditions with the corresponding obligations under Article 40 of the TRIPS Agreement. The representative of China stated in response that China's legislation would comply with these obligations, notably as to the request for consultations with other Members. He stated that these rules would apply across the board to all intellectual property rights. The Working Party took note of this commitment.
D. ENFORCEMENT
1. General
287. Some members of the Working Party expressed concern that there was a continued need for additional enforcement efforts by the Government of China. They also said that China should strengthen the legislative framework for the enforcement of intellectual property rights for all right-holders. The representative of China stated that where an infringement of intellectual property rights was found in China, the person concerned could bring a lawsuit to a court. Since 1992, special IPR courts have been set up in major cities such as Beijing and Shanghai on the basis of their specialized collegial panels. According to China's legislation, individuals and enterprises would be held responsible for all their IPR infringing activities and subject to civil and/or criminal liabilities. Where any person violated the IPR of another person and the circumstances were serious, the person directly responsible would be prosecuted for his criminal liability by applying relevant provisions of the Criminal Law. If found guilty, the person directly responsible could be sentenced to a fixed-term imprisonment of no more than seven years or be subject to detention or a fine.
288. Some members of the Working Party further urged China to ensure the vigorous application by Chinese authorities of the enforcement legislation in order to considerably reduce the existing high levels of copyright piracy and trademark counterfeiting. Action should include the closure of manufacturing facilities as well as markets and retail shops that had been the object of administrative convictions for infringing activities. The representative of China stated that the measures for cracking down on intellectual property piracy were always severe in China. In judicial aspects, courts at all levels were continuously paying attention to the trial of IPR cases. As for administration aspects, the administrative authorities at all levels were putting emphasis on strengthening anti-piracy work. In addition, the administrative authorities were also enhancing the legal publication and education of the general public in a bid to ensure that the legal environment of China would be able to meet the requirements for enforcing the TRIPS Agreement. The Working Party took note of these commitments.
2. Civil judicial procedures and remedies
289. Some members of the Working Party expressed concern about certain practices relating to the filing of civil judicial actions that made it difficult for intellectual property right-holders to pursue their rights in China's courts. China's system of basing filing fees on the amount of damages requested makes large-scale infringement actions unnecessarily costly. Those members also expressed concern regarding the calculation of damages based on the infringer's profits. This, combined with China's rules on establishing the level of profits which require evidence of actual sale and which disregard inventory and past activity, often resulted in damage amounts inadequate to compensate for the injury that the right-holder has suffered.
290. The representative of China stated that Article 118 of the General Principles of the Civil Law provided that if the rights of authorship (copyrights), patent rights, rights of exclusive use of trademarks, rights of discovery, rights of invention or rights for scientific and technological research achievements of citizens or juridical persons were infringed upon by such means as plagiarism, alteration or imitation, they had the right to demand that the infringement be stopped, its ill effects be eliminated and the damages be compensated for. He further stated that the Trademark Law, the Patent Law and the Copyright Law had similar provisions.
291. The representative of China further confirmed that, Articles 42 and 43 of the TRIPS Agreement would be effectively implemented under the judicial rules of civil procedure. The Working Party took note of this commitment.
292. The representative of China confirmed that the relevant implementing rules would be amended to ensure full compliance with Articles 45 and 46 of the TRIPS Agreement, to the effect that damages paid by the infringer to the right-holder would be adequate to compensate for the injury suffered because of an infringement of that person's intellectual property right by an infringer who knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in infringing activity. The Working Party took note of this commitment.
3. Provisional measures
293. Members of the Working Party noted that the TRIPS Agreement required that judicial authorities have the authority to order prompt and effective provisional measures to (1) prevent an infringement of intellectual property from occurring, in particular to prevent the distribution or sale of infringing goods, and (2) to preserve the evidence of alleged infringement.
294. The representative of China stated that in China's Civil Procedure Law there were provisions on property preservation, but as yet no explicit stipulations had been provided to authorize the people's court to take measures for the prevention of infringements prior to formal institution of a lawsuit by a party involved. In order to enhance the deterrent power of law against infringements and to guarantee that the legitimate rights and interests of patentees would not suffer from irreparable harm as well as to comply with the TRIPS Agreement, China, when amending the Patent Law for the second time in 2000, introduced Article 61 to regulate provisional measures, which provided as follows: "where a patentee or any interested party who can provide any reasonable evidence that his right is being infringed or that such infringement is imminent, and any delay in stopping the acts is likely to cause irreparable harm to his or its legitimate rights and interests, he or it may, before instituting legal proceedings, request the people's court to order the suspension of related acts and to provide property preservation".
295. Some Members of the Working Party expressed concern that Article 61 of the Patent Law did not fully incorporate all requirements of Article 44 of the TRIPS Agreement, and that it was still unclear whether holders of intellectual property rights other than patents could rely on a similar procedure.
296. The representative of China stated that Article 61 of the Patent Law would be implemented in a way fully consistent with Article 50.1-4 of the TRIPS Agreement. He also stated that "reasonable evidence" in Article 61 of the Patent Law would be, through implementing rules, clarified to mean "any reasonably available evidence in order to satisfy with sufficient degree of certainty that the applicant is the right-holder and that the applicant's right is being infringed or that such infringement is imminent, and to order the applicant to provide a security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and to prevent abuse". The Working Party took note of this commitment.
4. Administrative procedures and remedies
297. Members of the Working Party noted that most IPR enforcement in China was done through administrative actions. In this connection, some members expressed concern about the inadequate levels of administrative sanctions in China which, when coupled with the high threshold for initiating criminal prosecutions, made IPR enforcement in China difficult. Administrative sanctions generally amounted to small fines and the loss of infringing inventory. Members also stressed the need for administrative authorities to refer more cases, including those involving repeat offenders and willful piracy and counterfeiting, to the appropriate authorities for initiation of criminal actions.
298. The representative of China said that the Trademark Law provided that in the event of any infringement of the right to the exclusive use of a registered trademark, the infringed right-holder could request the administrative department for industry and commerce at or above the county level for disposition. The relevant administrative department for industry and commerce had the power to order the infringer to stop the infringing act immediately and to compensate the infringed right-holder for its or his losses. SAIC and its local agencies above the county level could also impose a fine upon the infringer. The Patent Law provided that the patentee and interested party could request the administrative authority for patent affairs to handle the infringing act. The administrative authority could order the infringer to stop the infringing act immediately and mediate on damages at the request of the parties concerned. The Copyright Law provided that the copyright administration department could subject anyone who committed acts of infringement to such administrative penalties as confiscation of unlawful income from the act or imposition of a fine.
299. The representative of China stated that most IPR enforcement actions in China resulted in administrative measures to address the infringement. He noted ongoing efforts to strengthen the sanctions that were available to administrative authorities and the increased attention given to enforcement of IPRs. The representative of China confirmed that the government would continue to enhance its enforcement efforts, including through the application of more effective administrative sanctions. Relevant agencies, including the State Administration for Industry and Commerce, the State General Administration of the People's Republic of China for Quality Supervision and Inspection and Quarantine and the Copyright Office, now had the authority to confiscate equipment used for making counterfeit and pirated products and other evidence of infringement. These relevant agencies would be encouraged to exercise their authority to seize and preserve evidence of infringement such as inventory and documents. Administrative authorities would have the authority to impose sufficient sanctions to prevent or deter further infringement and would be encouraged to exercise that authority. Appropriate cases, including those involving repeat offenders and willful piracy and counterfeiting, would be referred to relevant authorities for prosecution under the criminal law provisions. The Working Party took note of these commitments.
5. Special border measures
300. The representative of China stated that on 5 July 1995 the State Council of the People's Republic of China had issued special legislation in respect of border measures for enforcement of intellectual property rights - the Regulations of the People's Republic of China Governing Customs Protection of Intellectual Property Rights - which came into effect on 1 October of the same year. According to this legislation, China's Customs offices must take measures to intercept importation or exportation of goods that were proved to be infringing the rights of trademarks, patents or copyrights legally protected in China. China's Customs offices were granted authority to investigate any suspected shipment and confiscate the goods in case infringement was proved.
301. Some members of the Working Party expressed concerns as to the compatibility of existing border measures with obligations under Articles 51 to 60 of the TRIPS Agreement; particularly the provisions on suspension of release into free circulation by customs authorities (Article 51), rules on evidence for initiating this procedure (Article 52), requirements on the security needed to protect the defendant (Article 53), rules on notice of the suspension (Article 54) and its duration (Article 55), rules on indemnification of the importer in case of wrongful detention (Article 56) and opportunity for the right-holder to have the goods detained inspected (Article 57). Moreover some expressed their concern as to compatibility of rules on actions ex-officio by competent authorities and the conditions attached (Article 58), as well as to the remedies provided against infringing goods (Article 59) and the quantities subject to the de minimis rules (Article 60).
302. In response, the representative of China stated that China would provide holders of intellectual property rights with procedures related to border measures that complied fully with the relevant provisions of the TRIPS Agreement (Articles 51 to 60). The Working Party took note of this commitment.
6. Criminal procedures
303. The representative of China stated that Articles 213 to 220 of the Criminal Law (Crimes of Infringing on Intellectual Property Rights) provided that whoever seriously infringes the right-holders' rights of registered trademarks, patents, copyrights or trade secrets would be sentenced to fixed-term imprisonment and would also be fined.
304. Some members of the Working Party expressed concerns that criminal procedures could not be used effectively to address piracy and counterfeiting. In particular, the monetary thresholds for bringing a criminal action, as currently applied, were very high and seldom met. Those thresholds should be lowered so as to permit effective action that would deter future piracy and counterfeiting. In response, the representative of China stated that China's administrative authority would recommend that the judicial authority make necessary adjustments to lower the thresholds so as to address these concerns. The Working Party took note of this commitment.
305. Noting the advanced state of protection for intellectual property rights in China, the representative of China confirmed that upon accession China would fully apply the provisions of the TRIPS Agreement. The Working Party took note of this commitment.
VI. POLICIES AFFECTING TRADE IN SERVICES
1. Licensing
306. Some members of the Working Party welcomed the broad-ranging and comprehensive commitments that China was undertaking to increase transparency and to provide information to governments and service providers on any matter relating to the GATS including China's Schedule of Specific Commitments. These members nonetheless expressed concerns regarding the lack of transparency in China's current services regime, in particular with respect to obtaining, extending, renewing, denying and terminating licences and other approvals required to provide services in China's market and appeals of such actions (hereafter referred to as "China's licensing procedures and conditions"). To be consistent with the provisions of the WTO Agreement, including the Draft Protocol and China's Schedule of Specific Commitments, members of the Working Party noted that China's licensing procedures and conditions should not in themselves act as a barrier to market access and should not be more trade restrictive than necessary. Those members also expressed the view that upon its accession, China should publish (1) a list of authorities responsible for authorizing, approving or regulating those service sectors in which China made specific commitments and (2) China's licensing procedures and conditions.
307. The representative of China confirmed that paragraph 332 regarding publication of a list of all organizations that were responsible for authorizing, approving or regulating service activities for each service sector, including those organizations delegated such authority from the central government authorities, would apply. The representative of China also confirmed that China would publish in the official journal all of China's licensing procedures and conditions upon accession. The Working Party took note of these commitments.
308. The representative of China also confirmed that upon accession China would ensure that China's licensing procedures and conditions would not act as barriers to market access and would not be more trade restrictive than necessary. In accordance with China's commitments under the WTO Agreement, the Draft Protocol and its Schedule of Specific Commitments, the representative of China confirmed that for those services included in China's Schedule of Specific Commitments, China would ensure that:
(a) China's licensing procedures and conditions were published prior to becoming effective;
(b) In that publication, China would specify reasonable time frames for review and decision by all relevant authorities in China's licensing procedures and conditions;
(c) Applicants would be able to request licensing without individual invitation;
(d) Any fees charged, which were not deemed to include fees determined through auction or a tendering process, would be commensurate with the administrative cost of processing an application;
(e) The competent authorities of China would, after receipt of an application, inform the applicant whether the application was considered complete under China's domestic laws and regulations and in the case of incomplete applications, identify the additional information that was required to complete the application and provide the opportunity to cure deficiencies;
(f) Decisions would be taken promptly on all applications;
(g) If an application was terminated or denied, the applicant would be informed in writing and without delay the reasons for such action. The applicant would have the possibility of resubmitting, at its discretion, a new application that addressed the reasons for termination or denial;
(h) If an application was approved, the applicant would be informed in writing and without delay. The licence or approval would enable the applicant to start the commercial operations upon registration of the company with SAIC for fiscal and other similar administrative purposes. This registration would be completed within 2 months of the submission of a complete file, as required by public SAIC regulations, and in accordance with China's Schedule of Specific Commitments;
(i) Where China required an examination to licence professionals, such examinations would be scheduled at reasonable intervals.
The Working Party took note of these commitments.
309. Some members of the Working Party also expressed concern about maintaining the independence of regulators from those they regulated. The representative of China confirmed that for the services included in China's Schedule of Specific Commitments, relevant regulatory authorities would be separate from, and not accountable to, any service suppliers they regulated, except for courier and railway transportation services. For these excepted sectors, China would comply with other relevant provisions of the WTO Agreement and the Draft Protocol. The Working Party took note of these commitments.
310. The representative of China stated that China would consult with WTO Members and develop regulations, consistent with China's Schedule of Specific Commitments and its obligations under GATS, on sales away from a fixed location. The Working Party took note of this commitment.
311. Some members of the Working Party noted that the World Code of Conduct provided a strong ethical basis for regulating sales away from a fixed location.
312. In response to questions from members of the Working Party regarding certain terms in China's Schedule of Specific Commitments, the representative of China confirmed the following:
(a) A "master policy" was a policy that provided blanket coverage for the same legal person's property and liabilities located in different places. A master policy could only be issued by the business department of an insurer's head office or that of its authorized province-level branch offices. Other branches were not allowed to issue master policies.
(i) For master policy business with the state key construction projects as its subject-matter insured.
If investors on the state key construction projects (i.e., projects that were so listed and annually announced by the State Development and Planning Commission) met either of the following requirements, they could purchase a master policy from insurers that were located in the same place as the investors' legal persons were located.
1. The investment on the subject-matter insured were all from China (including the reinvestment from the foreign-invested enterprises in China) and the sum of investment of the investor accounted for over 15 per cent of the total investment.
2. The investment was partially from abroad, and partially from China (including the reinvestment from the foreign-invested enterprises in China) and the sum of investment of the Chinese investor accounted for over 15 per cent of the total domestic investment.
For those projects that drew all investment from abroad, every insurer could provide coverage in the form of a master policy.
(ii) A Master policy covering different subject-matters insured of the same legal person.
For those subject-matters insured located in different places and owned by the same legal person (excluding financial, railway, and post and telecommunications industries and enterprises), a master policy could be issued on the basis of either of the following conditions.
1. For the sake of payment of the premium tax, insurance companies incorporated where the legal person or accounting unit of the insurance applicant was located, were allowed to issue a master policy.
2. If over 50 per cent of the insurance amount of the subject-matter insured was from a larger or medium sized city, then insurers in that city were allowed to issue a master policy, no matter whether the insurance applicant's legal person or accounting unit was located in the city.
(b) Large scale commercial risk meant an insurance risk written on any large scale commercial enterprise if, upon accession, the aggregate annual premium exceeded 800 thousand RMB and the investment was more than 200 million RMB; one year after accession, if the aggregate annual premium exceeded 600 thousand RMB and the investment was more than 180 million RMB; two years after accession, if the aggregate annual premium exceeded 400 thousand RMB and the investment was more than 150 million RMB.
(c) Statutory insurance in China's Schedule of Specific Commitments were limited to the following specific categories, and no additional lines or products would be added: third party auto liability insurance, and driver and operator liability for buses and other commercial vehicles.
(d) The representative of China confirmed that any changes to the definition of master policy and large scale commercial risk would be consistent with China's Specific Schedule of Commitments and obligations under GATS so as to progressively liberalize access to this services sector.
The Working Party took note of these commitments.
313. Members of the Working Party welcomed China's commitment to permit internal branching for insurance firms consistent with the phase-out of geographic restrictions. Some members noted that China had scheduled certain qualifications as limitations under GATS Articles XVI and XVII that foreign insurers had to meet to apply for a licence to provide services in China. These qualifications related to a minimum period of establishment in a WTO member, total assets and maintenance of a representative office in China. These qualifications should not apply to those foreign insurance companies established in China seeking authorisation to establish a branch or sub-branch. The representative of China confirmed that the qualifications for foreign insurers applying for a licence to enter China's market would not apply to foreign insurers already established in China that were seeking authorization to establish branches or sub-branches. He also confirmed that a branch and a sub-branch were an extension of the parent enterprise and not a separate legal entity and that China would permit internal branching accordingly on that basis, and in compliance with China's Schedule of Specific Commitments, including provisions on MFN treatment. The Working Party took note of these commitments.
2. Choice of Partner
314. Some members of the Working Party expressed concern regarding the existing practice of imposing conditions on the Chinese companies that were allowed to partner with foreign service suppliers. These members indicated that this could amount to de facto quotas, as the number of potential partners meeting those conditions might be limited. The representative of China confirmed that a foreign service supplier would be able to partner with any Chinese entity of its choice, including outside the sector of operation of the joint venture, as long as the Chinese partner was legally established in China. The joint venture as such should meet the prudential and specific sectoral requirements, on the same basis as those for domestic enterprises and which must be publicly available. The Working Party took note of these commitments.
3. Modification of the Equity Interest
315. The representative of China confirmed that the Chinese and foreign partners in an established joint venture would be able to discuss the modification of their respective equity participation levels in the joint venture and implement such modification if agreement was reached by both sides and also approved by the authorities. The representative of China confirmed that such an agreement would be approved if consistent with the relevant equity commitments in China's Schedule of Specific Commitments. The Working Party took note of this commitment.
4. Prior Experience Requirement for Establishment in Insurance Sector
316. The representative of China confirmed that the merging, division, restructuring or other change of legal form of an insurance company would not impact the prior experience requirements included in China's Schedule of Specific Commitments if the new entity continued to supply insurance services. The Working Party took note of this commitment.
5. Inspection Services
317. In response to questions from members of the Working Party, the representative of China confirmed that China would not maintain requirements which had the effect of acting as barriers to the operation of foreign and joint-venture commodity inspection agencies, unless otherwise specified in China's Schedule of Specific Commitments. The Working Party took note of this commitment.
6. Market Research
318. Some members of the Working Party expressed concern regarding market research activities. In response to questions from members in this respect, the representative of China confirmed that, upon accession, China would remove the prior approval requirement for market research services, defined as investigation services designed to secure information on the prospects and performance of an organization's products in the market, including market analysis (of the size and other characteristics of a market) and analysis of consumer attitudes and preferences. Market research firms registered in China, which were engaged in such services, would only be required to file the survey plan and the questionnaire form on record in the statistical agencies of government at or above the provincial level. The Working Party took note of these commitments.
7. Legal Services
319. In response to questions from members of the Working Party, the representative of China clarified that "Chinese national registered lawyers", as indicated in China's Schedule of Specific Commitments, were those Chinese nationals who had obtained a lawyer's certificate and were holding a Chinese practising permit and were registered to practice in a Chinese law firm.
8. Minority Shareholder Rights 中國http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網-外貿助手-stonebuy.com
320. With respect to its Schedule of Specific Commitments, the representative of China confirmed that, while China had limited its market access commitments in some sectors to permit foreigners to hold only a minority equity interest, a minority shareholder could enforce rights in the investment under China's laws, regulations and measures. Moreover, WTO Members would have recourse to WTO dispute settlement to ensure implementation of all commitments in China's GATS schedule. The Working Party took note of these commitments.
9. Schedule of Specific Commitments
321. China's Schedule of Specific Commitments, reproduced in Annex 9 to the Draft Protocol, contained the market access commitments of China in respect of Services.
VII. OTHER ISSUES
1. Notifications
322. Members of the Working Party requested that China submit the notifications required in the Draft Protocol and Report to the WTO body with a mandate covering the subject of the notification. The representative of China confirmed that China would submit its notifications to these bodies, consistent with Section 18.1 and Annex 1A of the Draft Protocol. The Working Party took note of this commitment.
2. Speci,al Trade Arrangements
323. Some members of the Working Party raised specific concerns in relation to some of China's special trade arrangements, including barter trade arrangements, with third countries and separate customs territories, which those members considered not to be in conformity with WTO requirements. In response, the representative of China recalled the commitment undertaken by China in Section 4 of the Draft Protocol.
3. Transparency
324. Some members of the Working Party expressed concern about the lack of transparency regarding the laws, regulations and other measures that applied to matters covered in the WTO Agreement and the Draft Protocol. In particular, some members noted the difficulty in finding and obtaining copies of regulations and other measures undertaken by various ministries as well as those taken by provincial and other local authorities. Transparency of regulations and other measures, particularly of sub-national authorities, was essential since these authorities often provided the details on how the more general laws, regulations and other measures of the central government would be implemented and often differed among various jurisdictions. Those members emphasized the need to receive such information in a timely fashion so that governments and traders could be prepared to comply with such provisions and could exercise their rights in respect of implementation and enforcement of such measures. The same members emphasized the importance of such pre-publication to enhancing secure, predictable trading relations. Those members noted the development of the Internet and other means to ensure that information from all government bodies at all levels could be assembled in one place and made readily available. The creation and maintenance of a single, authoritative journal and enquiry point would greatly facilitate dissemination of information and help promote compliance.
325. In response, the representative of China noted that the Government of China regularly issued publications providing information on China's foreign trade system, such as the: "Almanac of Foreign Economic Relations and Trade" and "The Bulletin of MOFTEC" published by MOFTEC; "Statistical Yearbook of China", published by the State Statistical Bureau; "China's Customs Statistics (Quarterly)", edited and published by the Customs. China's laws and regulations of the State Council relating to foreign trade were all published, as were rules issued by departments. Such laws, regulations and rules were available in the "Gazette of the State Council", the "Collection of the Laws and Regulations of the People's Republic of China" and the "MOFTEC Gazette". The administrative regulations and directives relating to foreign trade were also published on MOFTEC's official website (http://www.moftec.gov.cn) and in periodicals.
326. He further noted that there were no forex restrictions affecting import or export. Information on forex measures was published by the SAFE and was available on SAFE's website (http://www.safe.gov.cn) and via the news media.
327. The representative of China noted that information concerning the administration of imports and exports would be published in the "International Business" newspaper and the "MOFTEC Gazette".
328. He also noted that information on China's customs laws and regulations, import and export duty rates, and customs procedures was published in the "Gazette of the State Council" and in the press media, and was available upon request. The procedures concerning application of duty rates, customs value and duty determination, drawback and duty recovery, as well as the procedures concerning duty exemptions and reduction, were also published. Customs also published monthly customs statistics, calculated according to country of origin and final destination, on the basis of eight-digit HS levels.
329. The representative of China noted that any bilateral trade agreements concluded between China and its trading partners, and protocols on the exchange of goods negotiated under them were published in "The Treaty Series of the PRC". He also noted that the "Directory of China's Foreign Economic Relations and Trade Enterprises" and "China's Foreign Trade Corporations and Organizations" were two publications which identified foreign trade corporations and other enterprises in China engaged in foreign trade.
330. The representative of China stated that the full listing of official journals was as follows: Gazette of the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China; Gazette of the State Council of the People's Republic of China; Collection of the Laws of the People's Republic of China; Collection of the Laws and Regulations of the People's Republic of China; Gazette of MOFTEC of the People's Republic of China; Proclamation of the People's Bank of the People's Republic of China; and Proclamation of the Ministry of Finance of the People's Republic of China.
廣西芝麻黑/G562/楓葉紅/三堡紅/海棠紅/荒料,毛板/荔枝面/火燒面...
654芝麻黑 655芝麻灰 喬治亞灰 漳浦銹石 漳浦蝦紅 石井銹石 石...
紫玉蘭、紫蘭花(紫藍花),自有礦山,廠家直銷,石板材,花崗巖