國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例,是指在資本主義國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/實(shí)踐中逐步形成的、具有較普遍指導(dǎo)意義的一些習(xí)慣做法或解釋。其范圍包括由有國(guó)際上的一些組織、團(tuán)體就國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/的某一方面,如貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)、支付方式等問題所作的解釋或規(guī)定;有國(guó)際上一些主要港口的傳統(tǒng)慣例;也有不同行業(yè)的慣例;此外,各國(guó)司法機(jī)關(guān)或仲裁機(jī)構(gòu)的典型案例或裁決,往往也視作國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例的組成部分有關(guān)貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)的國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例主要有三個(gè),它們是:《1932年華沙--牛津規(guī)則》(Warsaw--Oxfored Rules 1932);《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/定義修正本》(Revised American Foreign Trade Difinions 1941);《1990年國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》(International Bules for The Interpretation ofTrade Terms)。
一、《1932年華沙--牛津規(guī)則》中國(guó)http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網(wǎng)-外貿(mào)助手-stonebuy.com
1928年國(guó)際法協(xié)會(huì)曾在波蘭華沙開會(huì),制定了有關(guān)CIF買賣契約統(tǒng)一規(guī)則,稱為《1928年華沙規(guī)則》,后經(jīng)1932年牛津會(huì)議,對(duì)華沙規(guī)則進(jìn)行了修訂,定名為《1932年華沙--牛津規(guī)則》全文共21條。這一規(guī)則主要說(shuō)明CIF買賣合同的性質(zhì)和特點(diǎn),并具體規(guī)定了采用CIF貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)時(shí),有關(guān)買賣雙方責(zé)任的劃分以及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等問題作了比較詳細(xì)的解釋。
二、《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/定義修正本》
1919年美國(guó)的9個(gè)商業(yè)團(tuán)體制定了 《美國(guó)出口http://en.stonebuy.com/報(bào)價(jià)及其縮寫條例》(The U.S. Export Quptation and Abbreviations),1941年又對(duì)它作了修訂,并改稱《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/定義修正本》。該修正本在同年為美國(guó)商會(huì)、全國(guó)進(jìn)口商協(xié)會(huì)和全國(guó)對(duì)外貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/協(xié)會(huì)所采用。它對(duì)E -Point of Origin 、FOB、FAS、C&F、CIF、EX-Dock等6種術(shù)語(yǔ)作了解釋。這6個(gè)貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ),除"原產(chǎn)地交貨"(Ex-Point ofOrigin)和"碼頭交貨"E-Dock)分別與"INCOTERMS"中的EX-Works和Ex-Quay大體相近外,其他4種與"INCOTERMS"相應(yīng)的貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)的解釋有很大不同。上述"定義"多被美國(guó)、加拿大以及其他一些美洲國(guó)家所采用,不過由于其內(nèi)容與一般解釋相距較遠(yuǎn),國(guó)際間很少采用。近年來(lái)美國(guó)的商業(yè)團(tuán)體或貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/組織也曾表示放棄它們慣用的這一"定義",將盡量采用國(guó)際商會(huì)制定的《國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》。
三、《1990年國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》
國(guó)際商會(huì)于1936年制定并于1953年修訂的《國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》(International Rules for the Interpretation of Trade Terms)定名為《INCOTERMS》,作為一種國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例,在長(zhǎng)期的國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/實(shí)踐中,越來(lái)越普遍地得到承認(rèn)和應(yīng)用,成為當(dāng)今國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/的雙方當(dāng)事人簽約、履行及解決業(yè)務(wù)糾紛的依據(jù)。《INCOTERMS》于1953年修訂后為8種貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ),于1967年補(bǔ)充兩個(gè)貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ),即"邊境交貨"(DAF) 與"完稅后交貨"(DDP); 1976年又補(bǔ)充了"啟運(yùn)地機(jī)場(chǎng)交貨"(FOA);1980年又增加"貨交承運(yùn)人"(FRC)和"運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)附至(目的地)"(CIP),到1980年第四次修訂《INCOTERMS》,已有14種貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)。隨著社會(huì)的發(fā)展,國(guó)際上運(yùn)輸工具和運(yùn)輸方式出現(xiàn)新變化,通訊工具的電子化、網(wǎng)絡(luò)化及電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)EDI的廣泛應(yīng)用,使得國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/領(lǐng)域也產(chǎn)生新的變化。為了進(jìn)一步適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/領(lǐng)域新變化的需要,國(guó)際商會(huì)國(guó)際商業(yè)慣例委員會(huì)在總結(jié)了自1980年以來(lái)國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/新的變化后,于1989年11月通過《國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》修訂的新版本,并于1990年4月公布,稱為《1990年國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)解釋通則》(國(guó)際商會(huì)第460號(hào)出版物),已于1990年7月1日正式生效,共有13種貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/術(shù)語(yǔ)。盡管國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例在解決貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/糾紛時(shí)起到一定的作用,但應(yīng)注意以下幾個(gè)問題: 中國(guó)http://www.stonebuy.com石材http://www.stonebuy.com/網(wǎng)-外貿(mào)助手-stonebuy.com
第一,國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例并非是法律,因此,對(duì)買賣雙方?jīng)]有約束性,可采用也可不采用;
第二,如果,買賣雙方在合同中明確表示采用某種慣例時(shí),則被采用的慣例對(duì)買賣雙方均有約束力;
第三,如果合同中明確采用某種慣例,但又在合同中規(guī)定與所采用的慣例相抵觸的條款,只要這些條款與本國(guó)法律不矛盾,就將受到有關(guān)國(guó)家的法律的承認(rèn)和保護(hù),即以合同條款為準(zhǔn)。
第四,如果合同中既未對(duì)某一問題做出明確規(guī)定,也未訂明采用某一慣例,當(dāng)發(fā)生爭(zhēng)議付諸訴訟或提交仲裁時(shí),法庭和仲裁機(jī)構(gòu)可引用慣例作為判決或裁決的依據(jù)。在進(jìn)出口http://en.stonebuy.com/業(yè)務(wù)中,我們應(yīng)該多了解和掌握一些國(guó)際貿(mào)易http://www.stonebuy.com/trade/慣例,對(duì)交易洽商、簽訂合同、履行合同和解決爭(zhēng)議等是完全必要的。當(dāng)然發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),我們可以援引適當(dāng)?shù)膽T例據(jù)理力爭(zhēng);對(duì)對(duì)方提出的合理論據(jù),我們可避免強(qiáng)詞爭(zhēng)辯,影響爭(zhēng)議的順利解決或造成不良影響。特別要注意的是:在進(jìn)出口http://en.stonebuy.com/業(yè)務(wù)中,我們引用慣例時(shí)一定要有根有據(jù),以免造成被動(dòng)。
云石膠, 干掛膠, 云石臘
河南芝麻灰、河南603、河南芝麻白,黃銹石、河南白麻、泌陽(yáng)紅、玫...
咖啡鉆,新皇室啡,紫晶鉆,波斯金麻,細(xì)啡棕